Llegué hasta la frontera de la luz

sepultando sombras…

 

Con mi eco roto,

ambiguo y yerto,

maniobré el agua

desgajada de luciérnagas

en la tempestiva ausencia

de un mundo por venir.

 

Nacarado el huracán

sobre la ventana de las ruinas,

dibujó mis máscaras

y líneas de arrayanes

en el vientre extranjero

de una tierra amniótica.

 

Y el dolor difuso y extraño

al final de un senil cuaderno,

matizó el parto

de mi arlequín adulto

sobre el espejo.

 

Nadé en el vientre de la vida,

y la arteria de una astenia

conjugó mi piel

entre los senos de la luna.

 

El rito triste de mi infancia

conjugada entre las sombras,

pisó el almanaque

de un beso estéril

hacia el tiempo del parto.

 

Finalmente rompí la placenta,

y salí afuera…

 

El nacimiento de mi sombra

quedó en la memoria

de una estrella polvorienta,

en la constelación de un astro fugitivo

que aún acompaña mis pasos

en la textura del camino,

hacia el viaje de la soledad

sentada en el pálpito

de mi cordón umbilical

pronunciado hacia la tierra

de la poesía.

 

Ramón Uzcátegui Méndez, sc

(FOTO: I.am_nah)

 

PARTO em portugués

 

Start typing and press Enter to search