Mujer indigente

Bajo una luna de plata,

tus pechos sonoros y flacos

amamantan al niño pobre,

mientras la vida pasa.

 

Extravío, fatiga y sombra,

en los labios del hijo hambriento

que espera la leche tibia

de los tristes pezones,

agrietados por el suelo.

 

De nuevo el hambre,

en las promesas del barrio,

donde la vida duerme,

entre las flores de mayo.

 

Y así vas mujer,

en la silueta de un gato ajeno

que dibuja mis ojeras

en   tu tristeza gris.

 

¿Podré acaso besar las mariposas

que enternecen tus arrugas

atrapadas en el tiempo blando

de tu esperanza?

 

En el homicidio triste del barrio,

existes mujer en mi,

como esa virgen sagrada

que arropa mis miedos.

 

 

Y ahora duermen,

tú y tu niño,

en el lomo de los perros,

cabalgando macilentos

nuestros tristes silencios.

 

Mujer indigente,

Madre pura,

Patrona de Venezuela,

Virgen santa.

 

Ramón Uzcátegui Méndez, sc

 

MULHER INDIGENTE

Sob uma lua de prata

os teus ruidosos e magros seios

amamentam a pobre criança

enquanto a vida passa.

 

Desorientação, fadiga e sombra,

nos lábios do filho faminto

que espera o leite morno

dos tristes mamilos

rachados pelo chão.

 

De novo a fome,

nas promessas do bairro,

onde a vida dorme,

entre as flores de Maio.

 

E assim vais tu, mulher,

na silhueta de um gato alheio

que desenha as minhas olheiras

na tua tristeza cinzenta.

 

Serei capaz de beijar as borboletas

que enternecem as tuas rugas

presas no tempo suave

da tua esperança?

 

No triste homicídio do bairro,

existes como mulher em mim,

como aquela virgem sagrada

que me acalma os medos.

 

E agora dormem,

tu e o teu filho,

nas costas dos cães,

cavalgando docilmente

os nossos tristes silêncios.

 

Mulher indigente,

Mãe pura,

Padroeira da Venezuela,

Virgem Santa.

 

Start typing and press Enter to search